Киртока: «Нельзя ущемлять русскоязычных граждан, большинство из которых патриоты Молдовы»
Жителям Молдовы нужно с уважением относиться к своим согражданам, в том числе к русскоязычным, которых в нашей стране не менее 35% от общего числа населения, и которые в большинстве своем являются не меньшими патриотами своей страны, чем молдаване, и однозначно большими патриотами, чем большинство наших местных румын.
Такое мнение высказал для Noi.md руководитель компании DAAC-Hermes, общественный деятель и муниципальный советник столицы Василий Киртока.
Он обратил внимание на то, что большинство молдавских интеллигентов, которые активно выражают свою позицию по языковым вопросам, составляют гуманитарии — педагоги, люди творческих профессий и частично медицинские работники. Это подтверждает и экспресс-опрос Noi.md, проведенный среди сотрудников этой компании. Действительно, представители технической интеллигенции (инженеры, программисты, технологи и т. п.), для которых молдавский является родным, в большинстве своем совершенно спокойно относятся к сохранению статуса русского языка, а в компании мирно и гармонично сосуществуют оба языка.
«В среде же гуманитариев, соответственно, преобладает эмоциональный подход, основанный на том, что в советские времена молдавский язык использовался ограниченно в государственной и в производственной сферах, а также при получении высшего образования», — сказал Василий Киртока.
По его словам, эмоции подогревает также сокрытие и не очень корректная интерпретация некоторых исторических фактов со стороны тех, кому дано право писать учебники и трактовать историю в нашей стране.
К примеру, в данной интеллигентной среде не популярны знания о том, что славяне либо их предки жили минимум 2,5 тысячи лет в междуречье Днестра и Прута; что государство Дакия создано предками молдаван и румын (геты), а также славян (сарматы); что молдаване и румыны не произошли от римлян, а, скорее, наоборот; что не менее половины населения в междуречье Днестра и Прута с момента основании средневековой Молдовы составляли славяне; что языком молдавской канцелярии 300 лет был славянский язык, который знали в том числе и молдаване.
«К сожалению, свое эмоционально отношение к русскоязычным согражданам и русскому языку эта часть молдавской интеллигенции несет в общество и в первую очередь в молодежную среду. При этом большинство наших интеллигентов являются прекрасными людьми и считают, что, ополчившись на русскоязычных сограждан и русский язык, делают благо для своей страны и общества», — отметил Василий Киртока.
Он подчеркнул, что всем этим эмоциональным подходом и незнанием активно пользуются те внутренние и внешние силы, уже политические, которые стремятся путем ограничения использования русского языка уменьшить влияние Российской Федерации на политические процессы в стране.
По их мнению, русскоязычные граждане не очень патриотичны, что является весьма спорным. Действительно, есть среди русскоязычных те, кто приехал в наши края во времена СССР развивать молдавскую промышленность, но есть и жители, чьи корни на молдавской земле насчитывают многие сотни лет. Кроме того, большинство потомков приехавших за последние 80 лет родились здесь, адаптировались, изучили государственный язык и являются не меньшими патриотами, чем молдаване или те, кто считает себя румынами.
Василий Киртока полагает, что очень важным фактором, который на уровне подсознания стимулирует молдавскую интеллигенцию к отрицанию русского языка, является его ограниченное использование в советские времена, особенно при получении высшего и среднего специального образования.
«Да, так и было, но часто внедрялось руководителями МССР, молдаванами по национальности, которые, в отличие, к примеру, от советского руководства Грузии и Армении, где национальные языки широко использовались, пытались угодить московскому начальству, сокращая сферу использования молдавского языка», — отметил Василий Киртока.
Однако, по его словам, если отвлечься от эмоций и подключить здравомыслие, то сокращение сферы использования русского языка в Республике Молдова однозначно не отвечает интересам государства, общества и подрастающего поколения по ряду причин, а именно:
1. Русский язык является родным для наибольшего числа людей в Европе и, соответственно, он весьма распространен.
2. В стране в большом количестве есть педагогические кадры, способные квалифицированно преподавать русский язык, а также методики преподавания русского языка в молдавско-румынских школах и прекрасные учебники.
3. Для большинства работодателей в мире при приеме на вакансии, где требуется знание языков, весьма важно подобное двуязычие (выпускников учебных заведений с параллельным знанием английского и молдавско-румынского языков в достаточном количестве на международный рынок труда поставляет Румыния).
4. Российский рынок весьма привлекателен для всех отраслей молдавской экономики, и знание русского языка для работы на нем обязательно. Это же касается и рынков других стран бывшего СССР, а также большинства славянских стран Европы.
5. Русская литература — богатейшая в мире, поэтому весьма желателен доступ молдавской молодежи к произведениям русских авторов в оригинале.
И наконец, по мнению Василия Киртоки, главное то, что в нашей стране не менее 35% населения — русскоязычные, которые являются патриотами своей страны.
«Зачем ущемлять этих наших сограждан? Ведь для молдаван Республики Молдова, которые сохранили родной язык на протяжении тысячелетий, нет опасности утраты своего языка. При этом многие русскоязычные изучают государственный язык как обязательный при получении определенных профессий и должностей. Не правильнее ли будет нам, не надеясь на политиков, которые в основном привыкли работать на выборы, а не на интересы страны и общества, поддерживать в стране мир, в том числе межнациональный? И, отбросив эмоции, стараться каждый на своем месте с уважением относиться к своим согражданам, в том числе к тем, кто говорит на русском языке?» — подчеркнул руководитель компании DAAC-Hermes, общественный деятель и муниципальный советник столицы.
Оставить отзыв